Compositor:
Aparece en:
Argumento:
Mi Apreciación:
- Gaetano Donizetti (1797-1848)
Aparece en:
- Acto II de la ópera L’Elisir d’Amore (1832)
Se rumora que Nemorino, un campesino humilde, acaba de heredar una gran fortuna de un tío... ¡y él no se ha enterado! Pero las jovencitas a su alrededor sí, entonces de pronto se vuelve el soltero más codiciado. A pesar de no estar enterado, a él no le extrañó ese comportamiento repentino de las jovencitas, porque en un momento previo de la historia había bebido un supuesto "elixir" para conseguir el amor de Adina, una acaudalada terrateniente que, por cierto, ya se estaba casando con alguien más. Entonces él cree que este repentino éxito con las mujeres se debía al elixir.
Y es hasta entonces --cuando Adina ve a Nemorino rodeado de mujeres-- cuando ella empieza a apreciar los buenos detalles que él había tenido con ella, lo cruel que había sido ella con él y probablemente lo que él realmente valía... Pero no se lo dice abiertamente porque, como les decía, literalmente se estaba casando con otro. Sin embargo, Nemorino sí percibe su cambio de ánimo y una lagrimita en sus ojos. Entonces él adivina que, finalmente y gracias al elixir, ha conseguido su amor y por eso está muy feliz.
Gaetano Donizetti |
Mi Apreciación:
- Es una de mis arias favoritas (y de las más versionadas también). Toca tristeza por un momento, cuando habla de la tristeza que creyó ver en Adina; pero al final, aunque sigue sonando suave, la letra refleja felicidad total por saberse amado por su persona especial. ¿Se han sentido así de felices? Es un buen momento para recordarlo.
- Como curiosidad adicional, esta aria también forma parte de la banda sonora de las películas Matchpoint (2005) y Rocky Balboa (2006)
---------------------------
Título:
Una Furtiva Lagrima
Una furtiva lacrima
negli occhi suoi spuntò:
Quelle festose giovani
invidiar sembrò.
Che più cercando io vò?
M'ama! Sì, m'ama. Lo vedo, lo vedo.
Un solo istante i palpiti
del suo bel cor sentir!
I miei sospir confondere
per poco a' suoi sospir!
I palpiti sentir,
confondere i miei coi suoi sospir...
Cielo! Si può morir!
Di più non chiedo, non chiedo.
Ah, cielo! Si può morir
Di più non chiedo.
Si può morir, Si può morir d'amor.
Una lágrima furtiva
Brotó de sus ojos.
Parecía envidiar
a aquellas alegres jovencitas.
¿Qué más puedo pedir?
¡Me ama! ¡Sí, me ama! Lo veo, lo veo.
¡Sentir sólo un instante el latido
de su hermoso corazón!
¡Mis suspiros con los suyos
casi fundir!
Sus latidos sentir,
nuestros suspiros fundir...
¡Dios! ¡Ya puedo morir!
No pido más.
¡Ay, Cielo! ¡Ya puedo morir!
No pido más.
Ya puedo morir… morir de amor.
------------------------
Descarga Recomendada para Cantantes:
O talvez quieran algo más modernizado: ¿qué tal con Il Volo?
negli occhi suoi spuntò:
Quelle festose giovani
invidiar sembrò.
Che più cercando io vò?
M'ama! Sì, m'ama. Lo vedo, lo vedo.
Un solo istante i palpiti
del suo bel cor sentir!
I miei sospir confondere
per poco a' suoi sospir!
I palpiti sentir,
confondere i miei coi suoi sospir...
Cielo! Si può morir!
Di più non chiedo, non chiedo.
Ah, cielo! Si può morir
Di più non chiedo.
Si può morir, Si può morir d'amor.
Escucha el aria en voz del gran Enrico Caruso:
---------------------------
Traducción al Español:
Una Lágrima Furtiva.
Una lágrima furtiva
Brotó de sus ojos.
Parecía envidiar
a aquellas alegres jovencitas.
¿Qué más puedo pedir?
¡Me ama! ¡Sí, me ama! Lo veo, lo veo.
¡Sentir sólo un instante el latido
de su hermoso corazón!
¡Mis suspiros con los suyos
casi fundir!
Sus latidos sentir,
nuestros suspiros fundir...
¡Dios! ¡Ya puedo morir!
No pido más.
¡Ay, Cielo! ¡Ya puedo morir!
No pido más.
Ya puedo morir… morir de amor.
------------------------
Descarga Recomendada para Cantantes:
- Partitura Vocal de la ópera L'Elisir d'Amore completa, editada por Ricordi --vía Amazon-- https://amzn.to/39iQccm
- Partituras Completas del Acto II de "L'Elisir d'Amore" disponibles gratuitas via la Biblioteca Petrucci --CLICK AQUÍ--
Descargas Recomendadas para público en general vía Apple Music:
Una Furtiva Lagrima en voz de todo un clásico: Enrico Caruso
O talvez quieran algo más modernizado: ¿qué tal con Il Volo?
- diciembre 03, 2017
- 9 Comments