Himno Olímpico

julio 27, 2024

 Compositor: 

  • Música: Σπυρίδων Σαμάρας (1861-1917)  ... Y para los que no leemos griego jejeje su nombre se lee Spyridon Samaras, también llamado "Spyro" o "Spiros" Samara 
  • Letra: Κωστής Παλαμάς (Transliterado: Kostís Palamás, 1859-1943) 

Aparece en: 
  •  Es el Himno Ofical de los Juegos Olímpicos y se interpreta en ceremonias de apertura, clausura y momentos especiales de las competencias olímpicas. La versión original es en griego, pero a veces se prefiere cantarlo en el idioma del país anfitrión.
Argumento:
  • La canción se dirige al "Espíritu Inmortal", es decir a una divinidad, y básicamente le pide que bendiga los juegos que están por comenzar y que dé fuerza y sabiduría a los atletas que van a competir.

Himno Olímpico, por Spyridon Samaras y Kostis Palamas, París 2024
Himno Olímpico
           

Mi apreciación y comentarios:
  • Si bien se compuso y se interpretó por primera vez en 1896, no fue sino hasta 1958 que se aprobó oficialmente como Himno del Comité Olímpico Internacional.
  • Este es un himno deportivo, al igual que el Himno de la UEFA ; sin embargo presentan diferencias importantes entre sí: Con la letra del himno olímpico podemos imaginarnos perfectamente a los atletas de cada país poniéndose en manos de la deidad en la que sus respectivas religiones creen y confiando en que su bendición les ayudará a tener el mejor rendimiento posible, recordándonos que desde épocas antiquísimas (como las de la Antigüedad Greco-Romana) los humanos siempre han necesitado de apoyo moral y en momentos de incertidumbre ponemos todo en manos de energías superiores, que pueden ser Zeus, Huitzilopochtli, Dios, La Virgencita de Guadalupe, Cristo, Allah, El Universo, etc. El Himno de la UEFA, por su parte, ya da por hecho que quienes están son los mejores y que todos son campeones.


*-*-*-*-*-*
Título Original:

Ολυμπιακός Ύμνος (Olympiakos Hymnos)


Arkhéo Pnévma athánato,
aghné patératou oréou, tou meghálou
ke tou alithinoú,
Katéva, fanerósou
ki ástrapse edhó pérasti dhóksa tis dhikís sou ghis
kai t'ouranoú.
Sto dhrómo ke sto pálema
kai sto lithári
Ston evghenón aghónon lámpse tin ormí.

Ke me to amáranto stefánose klonárikai
sidherénio pláse ke áksio to kormí.

Kámpi, vouná ke thálasses
féngoune mazí sousan énas lefkopórfyros
méghas naós.

Ke trékhi sto naó edhó proskynitís sou

Arkhéo Pnévma athánato, káthe laós.


*_*_*_*_*_*

Para escuchar: 

Les dejo el himno, interpretado por 
el Coro de Radio France y la Orquesta Nacional de Francia
en la Apertura de los Juegos de París 2024

(el video es la transmisión que hizo Claro Sports 
y el número está a partir del momento 03:58:00) CLICK AQUÍ


*_*_*_*_*_*

Traducción en Español (literal)

Himno Olímpico


Espíritu inmortal de la antigüedad,
Padre de lo verdadero, lo hermoso y lo bueno.
Desciende, preséntate, derrámanos tu luz sobre esta tierra y bajo este cielo, 
que fue el primer testigo de tu inmortal fama.

Da vida y vivacidad a estos nobles juegos
¡Arroja guirnaldas de flores que no palidecen
A los victoriosos en la carrera y en la contienda!
¡Crea, en nuestros pechos, corazones de acero!

En tus ligeras llanuras, montañas y mares
Brillan en un matiz roseo y forman un enorme templo 
en el que todas las naciones se reúnen para adorarte, 
¡Oh, espíritu inmortal de la antigüedad!


*_*_*_*_*_*

Versión para cantar en Español

Himno Olímpico


Espíritu inmortal, el Padre de pura
belleza, el grande y el verdadero
descenso, la revelación y mostró aquí
la gloria de la tierra y el cielo.

¡Da vida y vivacidad a esos nobles juegos!
Lanza coronas de laureles inmarchitables.
¡A los vencedores en la carrera y en la lucha!
¡Crea en nuestros pechos, corazones de acero!

En las llanuras, montañas y mares brillan con ustedes
en un matiz rosado y forman un gran templo
donde todas las naciones se reúnen para adorarte,
¡Oh espíritu inmortal de las Olimpiadas!

--------------

Queridos lectores:

En esta ocasión no tendremos sección de "Descargas Recomendadas" porque ... ¡¡esta música no está para descargar!! Busqué en Apple Music (mi proveedor de confianza) pero no hallé una grabación descargable oficial ni siquiera de Juegos Olímpicos anteriores. También busqué al menos algún video en Spotify y YouTube que la tuviera por separado, pero fue la misma situación. Se las quedo a deber :(

Mientras tanto, les vuelvo a dejar la transmisión de Claro Sports para que la escuchen directo ahí. ¡Fue bellisimo! CLICK AQUÍ.

You Might Also Like

0 comments

¿Tienes alguna anécdota relacionada con esta pieza? ¿Te gustaría encontrar en este espacio la traducción de un aria o una pieza coral en particular? Te invito a que compartas con nosotros tus comentarios aquí.

¡Gracias por tu visita!