Compositor:
Aparece en:
E lucevan le stelle,
ed olezzava la terra,
Stridea l'uscio dell'orto,
E un passo sfiorava la rena...
Entrava ella, fragrante,
Mi cadea fra le braccia.
Oh! dolci baci, o languide carezze,
mentr'io fremente
le belle forme disciogliea dai veli !
Svanì per sempre il sogno mio
d'amore,
L'ora è fuggita…
E muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!
Tanto la vita!
Y brillaban las estrellas,
Y olía la tierra,
rechinaba la puerta del huerto,
Y unos pasos rozaban la arena...
Entraba ella, fragante,
Caía entre mis brazos...
¡Oh, dulces besos! ¡Oh, sensuales caricias,
Mientras yo, temblando,
Sus bellas formas liberaba de los velos!
Se desvaneció para siempre
mi sueño de amor.
El tiempo se ha ido…
¡Y muero desesperado!
¡Y nunca había amado tanto la vida!
¡Tanto la vida!
---------------------------
Descarga recomendada para cantantes:
Descargas recomendadas para público en general:
- Giacomo Puccini (1858-1924)
Aparece en:
- Acto III de la ópera Tosca (1900)
Giacomo Puccini |
Argumento:
- Está amaneciendo y el pintor Mario Caravadossi está en su prisión recordando los momentos felices que vivió con su amada Tosca... justo antes de que lo llamen a cumplir su sentencia de muerte por fusilamiento.
Mi Apreciación:
- Es un aria con una carga emocional fuerte (y se nota en su instrumentación). Por un lado, tenemos la melancolía de los momentos que ya pasaron y no volverán... por eso dice "brillaban las estrellas". Por otro, la desesperación de saber que estás condenado a muerte y en pocos momentos morirás a manos de otro por tener ideales diferentes a los de la época. Esa desesperación se tiene que notar en la interpretación.
- Un detalle curioso es que su letra se adaptó para la película de Happy Feet 2 (2011)
-------------------
Título:
E Lucevan le Stelle
E lucevan le stelle,
ed olezzava la terra,
Stridea l'uscio dell'orto,
E un passo sfiorava la rena...
Entrava ella, fragrante,
Mi cadea fra le braccia.
Oh! dolci baci, o languide carezze,
mentr'io fremente
le belle forme disciogliea dai veli !
Svanì per sempre il sogno mio
d'amore,
L'ora è fuggita…
E muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!
Tanto la vita!
Escucha el aria, dirigida por André Rieu:
------------------
Traducción:
Y Brillaban las Estrellas
Y brillaban las estrellas,
Y olía la tierra,
rechinaba la puerta del huerto,
Y unos pasos rozaban la arena...
Entraba ella, fragante,
Caía entre mis brazos...
¡Oh, dulces besos! ¡Oh, sensuales caricias,
Mientras yo, temblando,
Sus bellas formas liberaba de los velos!
Se desvaneció para siempre
mi sueño de amor.
El tiempo se ha ido…
¡Y muero desesperado!
¡Y nunca había amado tanto la vida!
¡Tanto la vida!
---------------------------
Descarga recomendada para cantantes:
- Aquí la partitura vocal completa de la ópera Tosca, de Puccini, disponible en la Biblioteca Pública Musical IMSLP Petrucci (CLICK AQUÍ)
Descargas recomendadas para público en general:
- Una de mis versiones favoritas: ¡E Lucevan le Stelle, interpretada por Il Volo!
- Y aquí la ópera completa grabada en vivo... ¡¡en el MET!!
- octubre 24, 2017
- 0 Comments