Il Dolce Suono
octubre 10, 2017Compositor:
- Gaetano Donizetti (1797-1848)
Aparece en:
- Acto III (Escena de la Locura) de la ópera Lucia di Lammermoor (1835)
Argumento:
- Lucia di Lammermoor amaba a Edgardo de Ravenswood, pero se estaba casando con Lord Arturo Bucklaw porque -como su familia no aprobaba a Edgardo- le habían hecho creer que éste la había engañado. Ahora ella sabe la verdad (que seguía siendo el único amor de Edgardo) y, en un arranque de demencia, mata a Lord Bucklaw en la noche de bodas. La escena del aria es justo después, cuando Lucia aún en trance de locura regresa a la celebración de su boda y empieza a delirar: se imagina casándose con Edgardo, su verdadero amor, mientras en su vestido reluce la sangre del novio.
Mi Apreciación:
- Es una escena de demencia, pero no es la demencia agresiva que la guió a matar a su prometido, sino la demencia llena de dolor por el verdadero amor, al que no se le permitió acceder. Interprétenla suavemente, como quien siente nostalgia por buenas épocas pasadas.
- Fue versionada para la película The Fifth Element (El Quinto Elemento, 1997)... y al ser pensada para un personaje "extraterrestre", la modernizaron y le añadieron unas notas que requieren MUCHA técnica por parte de la cantante. Y es esta versión la que se ha vuelto más famosa en el mundo del entretenimiento.
---------------------------
Título:
Il Dolce Suono
Il dolce suono
Mi colpì di sua voce! Ah, quella voce
m'è qui nel cor discesa!
Edgardo! io ti son resa!
Edgardo!... Oh Edgardo mio!...
Sì, ti son resa!...
Fuggita io son da tuoi nemici. –
Un gelo
mi serpeggia nel sen!...
Trema ogni fibra!...
Vacilla il piè!...
Presso la fonte meco
T'assidi alquanto!
Traducción en Español:
¡El dulce sonido
de su voz me llena! ¡Ah, esa voz
se quedó en mi corazón!
¡Edgardo! ¡Me entrego a ti!
¡Edgardo!... Oh Edgardo mío!...
¡Sí, a ti me rindo!...
huí de tus enemigos.
¡El frío
recorre mi pecho!...
¡Tiembla cada fibra!...
¡Vacila mi pie!...
¡Junto a la fuente
Escucha el aria en voz de Jessica Pratt:
-------------------------------
Traducción en Español:
El Dulce Sonido
¡El dulce sonido
de su voz me llena! ¡Ah, esa voz
se quedó en mi corazón!
¡Edgardo! ¡Me entrego a ti!
¡Edgardo!... Oh Edgardo mío!...
¡Sí, a ti me rindo!...
huí de tus enemigos.
¡El frío
recorre mi pecho!...
¡Tiembla cada fibra!...
¡Vacila mi pie!...
¡Junto a la fuente
siéntate conmigo un momento!
------------------------------
------------------------------
Descargas Recomendadas para cantantes:
- Aquí la partitura vocal completa de Lucia di Lammermoor, vía la Biblioteca Pública Musical IMSLP Petrucci (CLICK AQUÍ)
Descargas Recomendadas para público en general:
- Si les encanta leer, ¿qué tal leer la novela que inspiró esta ópera? Aquí les dejo La Novia de Lammermoor, de Walter Scott. Descarga vía Amazon AQUÍ
- ¡La ópera completa de Lucia di Lammermoor en el MET! Disponible vía Apple TV (CLICK AQUÍ)
- Aquí Il Dolce Suono, con la grande Joan Sutherland vía Apple Music.
- Y aquí la versión que les decía de The Fifth Element, se llamó "The Diva Dance"
0 comments
¿Tienes alguna anécdota relacionada con esta pieza? ¿Te gustaría encontrar en este espacio la traducción de un aria o una pieza coral en particular? Te invito a que compartas con nosotros tus comentarios aquí.
¡Gracias por tu visita!