Páginas

martes, 23 de julio de 2024

Cantate Domino Canticum Novum

Texto Base:

  • Salmo 96 de la Biblia (1-3)

Compositores que la han musicalizado (entre otros):
  • Claudio Monteverdi (s. XVI)
  • Georg Friederich Händel (s. XVII)
  • Marco Enrico Bossi (s. XIX)
  • Karl Jenkins (1944- )

Argumento:
  • Es momento de alegría, ¡cantemos al Señor, Nuestro Dios!
Cantemos a Dios, nuestro Señor (Cantate Domino por Monteverdi, Händel, Bossi y Jenkins))
Cantate Domino


Mi Apreciación:
  • Si bien hay variaciones según el compositor y la época, en general los Cantate Dominum suelen ser dinámicos y alegres; esto es porque son una invitación a alegrarnos y a que todos cantemos a esa energía de vida (llámenla Dios, Universo, etc) en la que creemos. 

----------------------------------------------
Título:
Cantate Domino


Alleluia, alleluia, alleluia.
Cantate Domino canticum novum,
Jubilate Deo omnis, terræ.

Servite Domino, Domino in lætitia.
Alleluia, alleluia, alleluia.
Jubilate Deo omnis, terræ.

Cantate et exsultate et psallite Regem,
Regem regum,
Et hymnum dicete Deo, Deo,
Alleluia, alleluia, alleluia.


Escucha Cantate Domino en la versión de Karl Jenkins... 
en voces del coro familiar Famille Lefèvre


-------------------------------
Traducción: 
Cantemos al Señor


¡Aleluya!
Cantemos al Señor un canto nuevo,
Que todos en la Tierra aclamen a Dios.

Sirvamos al Señor con alegría.
¡Aleluya!
Regocíjense en Dios, todos en la Tierra.

Cantemos, regocijémonos y alabemos al Rey,
al Rey de Reyes,
Y recitemos un himno a Dios.
¡Aleluya!

----------------------------------
Descargas recomendadas para el público en general:


Cantate Domino en versión de Enrico Bossi con las voces del coro Oscars Motettkör:


Aquí nuevamente la versión de Karl Jenkins y las voces de La Famille Lefèvre:

Y aquí les dejo también una versión alternativa que se hizo sobre la versión de Karl Jenkins y la interpreta Mary Carewe bajo el nombre de Adiemus.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Tienes alguna anécdota relacionada con esta pieza? ¿Te gustaría encontrar en este espacio la traducción de un aria o una pieza coral en particular? Te invito a que compartas con nosotros tus comentarios aquí.

¡Gracias por tu visita!